37
El sistema alemán
de formación profesional
(
BERUFSAUSBILDUNG)
Óscar Javier Apáez Pineda *
Resumen
E
l propósito de este trabajo es explicar y analizar el sistema
alen de formación profesional bajo una óptica jurídica, ya
que, de conformidad con los datos estadísticos presentados por
Alemania, en el pasado lustro se logró un 95% de inserción labo-
ral juvenil, en ese sentido nacen las interrogantes: ¿De qué manera
se desarrolla y cómo funciona el sistema de formación profesional
en Alemania?
Para dar respuesta a estas preguntas, se desarrolla una investi-
gación documental, guiada por el método deductivo que parte de
la descripción del sistema educativo alemán, continua con el aná-
lisis y descripción del sistema de formación profesional y la protec-
ción que se establece en el Código Social; por último, se ofrecen
las re exiones nales para su discusión.
Palabras clave
Formación Profesional, Derecho Social, Educación.
Fecha de recepción: Fecha de aceptación:
octubre 2019 noviembre 2019
* Doctor en Derecho y Globalización por la Universidad Autónoma de Morelos, Investiga-
dor Universidad La Salle, Ciudad de México. Miembro del Sistema Nacional de Investiga-
dores, Candidato, CONACYT. oscar.apaez@lasalle.mx.
38
E      (BERUFSAUSBILDUNG) /
Óscar Javier Apáez Pineda
M
German Professional Vocational Training System
(BERUFSAUSBILDUNG)
Key words
Vocational training, Social Law, Education.
Final submission: Acceptance:
October 2019 November 2019
Abstract:
e purpose of this paper is to explain and analyse the German sys-
tem of vocational training, under a legal perspective, since in accor-
dance with the statistical data presented by Germany in the past 2015
achieved 95% of youth employment insertion which let us raise the
following questions: How is the vocational training system developed?
And How does the vocational training system works in Germany?
To respond this question, a documentary research is developed, guided
by the deductive method that starts from the description of the Ger-
man education system, continues with the analysis and description of
the vocational training system with the support established in the So-
cial Code, and  nally, the last re ections are o ered for discussion.
I Introducción
Alemania tiene reconocido datos muy altos en materia laboral,
por ejemplo, en el lustro pasado reportó que en relación con el
desempleo, se tenía una tasa del 4.5% del total de la población, de
este porcentaje aproximadamente el 7.6% lo constituyen jóvenes
lo que representa un 4.3% de los jóvenes, por lo que un 95.7% de
estos tienen trabajo formal.
1
De estos, tan solo el 1.8% permane-
cen desempleados por más de doce meses.
2
Mientras que en materia de educación se reportaron tasas de
deserción muy bajas en sus niveles básicos, pues al menos el 88.9%
de los alemanes tiene estudios de primaria y secundaria.
1
EUROSTAT, Youth unemployment by sex, age and educational attainment level,
disponible en: http://ec.europa.eu/eurostat/web/youth/data/database, fecha de con-
sulta 12 de octubre de 2015.
2
Idem.
39
Muuch xíimbal Caminemos juntos
Año 5 / Número 10 / ene-jul 2020 / pp. 37-56
En lo que hace a la deserción escolar por condiciones de mater-
nidad o de inserción laboral el porcentaje fue del 9.5%. Además,
de que un 2.8% de los jóvenes que no se encuentran en educación
formal, se encuentra realizando un entrenamiento o cursando
educación no formal.
Datos que nos hacen re exionar sobre la efectividad del siste-
ma y sobre los pilares en los cuales se sostiene, principalmente el
pilar educativo.
Al respecto, se precisa que poder analizar el sistema de forma-
ción profesional alemán, es necesario explicar el sistema educativo
desde sus niveles iniciales, ya que eso nos permitirá dimensionar
la importancia del seguimiento, normas y políticas educativas
que logran niveles de inserción laboral precitados, por ello es que
a continuación se explicará brevemente el sistema educativo para
posteriormente, indicar las características y particularidades de la
protección que se brinda en el proceso de formación profesional.
II Breve esbozo del sistema educativo alemán
En la mayoría de los Estados Federados de Alemania,
3
la educa-
ción inicia con la preprimaria, (Kindergarten) misma que dura 3
años y engloba a los menores que tienen entre 3 y 5 años, posterior
a ello se tiene la Escuela Básica (Grundschule), que sería el equiva-
lente a la educación primaria en México, solo que en Alemania
abarca del primer al cuarto grado; a esta asisten los menores entre
los 6 y 10 años:
Sistema alen de educación básica
Grado Escuela Edad En México
4 Grundschule 9 Primaria
3 8
2 7
1 6
Grado Escuela Edad En México
Kindergarten 5 Pre-escolar
3
Con excepción de algunas ciudades como Berlín y Brandemburgo.
40
E      (BERUFSAUSBILDUNG) /
Óscar Javier Apáez Pineda
M
4
3
Elaboración propia con datos de la Fuente: Kulturminister Konferenz, Das Bildungs-
wesen in der Bundesrepublik Deutschland.
4
Al terminar la primaria, continúa lo que en México denomi-
namos educación secundaria, misma que dependiendo de la es-
cuela en la cual se ingrese será su duración.
De acuerdo a las opciones de desarrollo del menor, en ese senti-
do tenemos cuatro opciones:
a) La Escuela Secundaria Básica, (Hauptschule) que compren-
de los grados quinto a décimo, con una duración de 6 años,
esta se enfoca en preparar a los estudiantes fundamental-
mente en o cios manuales (Handwerk), para ello propor-
ciona conocimientos similares a las impartidos en la escuela
secundaria (Realschule) y el bachillerato (Gymnasium) ade-
más de prácticas de los o cios.
Al concluir esta etapa se obtiene el Certi cado de Educa-
ción Secundaria (Mittele reife) y se puede pasar a otro tipo
de escuela de la siguiente etapa, aunque dada la formación,
lo normal es ingresar directo a la Escuela de Formación Pro-
fesional (Berufsschule) y esto provoca que no se pueda acce-
der a la educación universitaria.
b) La Escuela Secundaria Técnica (Realschule) comprende los
grados de quinto a décimo y dura 6 años, su objetivo es una
formación para o cios de mayor cuali cacióncnica.
Una vez obtenido el certi cado de secundaria existe la posi-
bilidad de proseguir los estudios en las distintas opciones que
brinda el sistema educativo en la etapa superior, por lo general se
continúan los estudios en la Escuela de Técnica de Formación Pro-
fesional (Berufsfachschule), pues esta permite el acceso a Escuelas
Técnicas de Ciencias Aplicadas.
4
Kulturminister Konferenz, Das Bildungswesen in der Bundesrepublik Deuts-
chland 2014/2015, Disponible en:https://www.kmk.org/dokumentation-und-sta-
tistik/informationen-zum-deutschen-bildungssystem/dossier-deutsch.html, fecha de
consulta 12 de octubre de 2017.
41
Muuch xíimbal Caminemos juntos
Año 5 / Número 10 / ene-jul 2020 / pp. 37-56
c) La Escuela Secundaria Superior (Gymnasium),
5
compren-
de desde el quinto grado al doceavo, tiene una duración de
8 años, en esta el alumno obtiene el grado de Bachillerato
(Abitur) lo que le da posibilidad de elegir en que escuela de
estudios superiores desea asistir, por lo general ingresan a la
universidad sin necesidad de examen de ingreso.
d) La Escuela de Educación Secundaria Mixta (Gesamtschule),
comprende los grados de quinto a décimo e imparte los co-
nocimientos que normalmente se adquieren en la escuela
técnica y la superior. Al  nalizar los estudios se puede esco-
ger cualquier otra escuela del siguiente nivel aunque por lo
general los estudiantes continúan en la Escuela Técnica de
Especialistas, (Fachoberschule).
Una vez que los jóvenes terminan este nivel educativo se tiene
que escoger donde continuar sus estudios, esto equivale a la transi-
ción de educación secundaria a la media superior en México.
En este sentido tenemos las siguientes opciones:
a) La Escuela de Formación Profesional (Berufsschule), que
comprende los grados décimo a décimo tercero, con dura-
ción de tres años, se obtiene el grado de O  c i a l (Geselle).
Al  nalizar debe hacerse un grado de cuali cación profe-
sional que permite la posibilidad de ingresar a la Escuela de
Maestros (Meisterschule).
b) La Escuela de Técnica de Formación Profesional (Berufsfachschu-
le), que comprende del grado décimo al décimo tercero, con du-
ración de tres años, se obtiene el grado de cnico ( e k n i k e r ).
Al  nalizar debe hacerse un grado de cuali cación profesional
que permite la posibilidad de ingresar a la Escuela Profesional (Fa-
chschule) o Escuelas Técnicas de Ciencias Aplicadas.
5
La traducción correcta de la palabra sería bachillerato, sin embargo, al tratarse de
un segundo nivel educativo diversos autores manejan el término de escuela secun-
daria superior, en el siguiente nivel propiamente es el bachillerato, debido al tipo de
formación que se imparte centrado en conocimientos propios de este como lo son li-
teratura,  losofía etcétera. Véase: M. Gross, Dominique, Youth unemployment and
youth labour market policies in Germany and Canada, International Labour O ce,
Geneva, 1998.
42
E      (BERUFSAUSBILDUNG) /
Óscar Javier Apáez Pineda
M
c) El bachillerato (Gymnasium), comprende el grado décimo
primero al décimo tercero, al  nalizar se obtiene el grado
de bachiller (Abitur) y permite ingresar a la Universidad
(Universität), la escuela superior (Hochschule) o la academia
(Akademie).
d) Escuela Técnica de Especialistas, (Fachoberschule), compren-
de los grados décimo primero y décimo segundo, al  nali-
zar se obtiene el grado de Bachiller Especializado (Abitur)
ya que los estudios que se imparten son en un área especí -
ca de las ciencias sociales.
Una vez concluida esta etapa se cuenta con tres opciones más:
a) La Escuela de Maestros (Meisterschule), ofrece el grado de
maestro (Maiester) para aquellos estudiantes con grado de
o cial.
b) La Escuela Profesional (Fachschule) o Escuelas Técnicas de
Ciencias Aplicadas, ofrece el grado de licenciatura (Bache-
lor) a los alumnos con el grado de técnicos ( e k n i k e r ).
c) La Universidad (Universität), la Escuela Superior (Hochs-
chule) o la Academia (Akademie), ofrecen el grado de licen-
ciatura (Bachelor), a los estudiantes con grado de bachiller
(Abitur) o a los técnicos ( e k n i k e r ) que aprueban el exa-
men de ingreso.
Para una mejor comprensión de lo señalado, se presenta un
cuadro sinóptico que nos permite visualizar la organización de la
educación en Alemania, además de permitirnos observar las dife-
rencias con el sistema mexicano:
Sistema alen de educación media y superior
Grado
Edad
En
México
Meisterschule
Escuela de
Maestros
Fachschule
Escuela
Profesional
Universität,
Hochschule,
Akademie
Universidad,
Escuela
Superior,
Academia
19 Educación
Superior
43
Muuch xíimbal Caminemos juntos
Año 5 / Número 10 / ene-jul 2020 / pp. 37-56
Gymnasium
Bachillerato
13
Cuali cación
Profesional
C u a l i  c a c i ó n
profesional
18
Educación
media
superior
12
Berufsschule
Escuela de
Formación
Profesional
Berufsfachschule
Escuela de
Técnica de
Formación
Profesional
Fachoberschule
Escuela
Técnica de
Especialistas
17
11 16
10 15
10
Hauptschule
Escuela
Secundaria
sica
Realschule
Escuela
Secundaria
cnica
Gymnasium
Escuela
Secundaria
Superior
Gesamtschule
Escuela de
Educación
Secundaria
Mixta
15
Educación
Secundaria
9 14
8 13
7 12
6 11
5 10
Fuente: Kulturminister Konferenz, Das Bildungswesen in der Bundesrepublik Deutschland.
6
La educación en Alemania es obligatoria por lo menos diez
grados y a partir de ahí los jóvenes de 15 años podrán ingresar al
mundo laboral o continuar con su preparación profesional; en el
caso existe la formación dual profesional que puede iniciarse a esta
edad en la Escuela de Formación Profesional (Berufschule) y en la
Escuela de Técnica de Formación Profesional (Berufsfachschule).
Además, a partir de los 18 años los jóvenes tendrán que culminar sus
estudios o continuar sus o cios o sus carreras técnicas, para ello el
sistema alemán cuenta con diferentes medidas de promoción, elec-
ción, orientación y fomento del trabajo, mismas que pueden aplicar
a partir de los 10 años y que en el siguiente título se desarrollan.
6
Kulturminister Konferenz, op. cit.
44
E      (BERUFSAUSBILDUNG) /
Óscar Javier Apáez Pineda
M
En lo que concierne a orientación o elección de profesión, a los
15 años de edad se pren medidas de fomento y apoyo para ob-
tener trabajo, pues la legislación social señala que a partir de esa
edad se puede comenzar la vida laboral, a continuación, abordare-
mos el contenido del Código Social (Sozialgesetzbuch, SGB) res-
pecto a las medias de apoyo para la formación profesional.
III Código Social (Sozialgesetzbuch, SGB)
Este Código contiene en sí diversos libros que regulan lo que en
el sistema jurídico alemán se entiende por Derecho Social, en ese
sentido encontramos que regula aspectos de seguridad social, la-
boral e incluye a la formación profesional misma que analizamos
en relación con lo contenido en dicho Código.
Libro tercero relativo a la formación profesional
7
Es importante mencionar que por cuestiones históricas y tra-
dicionales, la formación profesional constituye un pilar esencial
de la economía del país pues los empleos para personas con mano
de obra no cuali cada o capacitada son muy reducidos, solo ante
una irresponsabilidad total, un joven caería en desamparo, ya que
la educación obligatoria es hasta el décimo grado; además de que
se cuentan con las siguientes medidas:
Acompañamiento para la iniciación profesional
8
Esta medida de protección consiste en un apoyo directo entre
la escuela y formación profesional del joven en escuelas de nivel
secundario con cali caciones no adecuadas o inexperiencia técni-
ca para acceder al siguiente nivel de estudios
9
o aquellos jóvenes
migrantes.
Con el  n de lograr una mejor y mayor transición se cuenta
con la Ley sobre la Mejora de Posibilidad de Inserción al Mercado
7
SGB III Buch Arbeitsförderung.
8
Berufseinstiegsbegleitung.
9
Por ejemplo: Un joven de la Escuela Secundaria Técnica que desea migrar a las Es-
cuelas de Formación Profesional o del Bachillerato a una de estas escuelas.
45
Muuch xíimbal Caminemos juntos
Año 5 / Número 10 / ene-jul 2020 / pp. 37-56
Laboral, (Gesetz zur Verbesserung der Eingliederungschancen am
Arbeitsmarkt), que introduce el denominado Acompañamien-
to para la Iniciación Profesional, (Berufseinstiegsbegleitung). Este
consiste en que jóvenes de niveles más altos de formación profesio-
nal acompañan a los jóvenes con limitantes en su iniciación profe-
sional de forma individual y permanente hasta completar el ciclo
de enseñanza general básica o de una escuela de educación especial
hasta unos seis meses desde la clase pre-terminal del décimo grado.
Estos acompañantes ayudan a la reducción de dé cits de len-
guaje y educación, la promoción de la teoría de la técnica y un apo-
yo socio-educativo para la gente joven rezagada.
En el caso de que la transición no se logre de forma inmediata,
el acompañamiento se puede extender también a la fase de transi-
ción, hasta el décimo grado hasta un máximo de 24 meses después
de terminar los estudios escolares, es decir, el joven permanece
acompañado durante este tiempo para poder lograr su transición
a la educación media superior. Este apoyo es  nanciado por los
gobiernos estatales y el gobierno federal, pero la ley contempla la
posibilidad de obtener  nanciamiento de terceros.
10
Medidas preparatorias de formación profesional
A discreción de las agencias locales de empleo el SGB permite
que se fomente la formación preparatoria de jóvenes que no han
iniciado su formación profesional, estas medidas pueden incluir
además de la respectiva orientación e identi cación de profesio-
nes, una formación preparatoria para el aprendizaje.
En el marco de estas medidas se establece el derecho al fomen-
to de preparación necesaria para que quienes no cuenten con la
preparación básica obligatoria culminen sus estudios y obtengan
su diploma de educación secundaria.
10
Debido a la imposibilidad de co nanciación a corto plazo para muchos Estados
Federados, el Gobierno Federal ha asegurado la co nanciación con fondos del Fondo
Social Europeo.
46
E      (BERUFSAUSBILDUNG) /
Óscar Javier Apáez Pineda
M
IV El sistema de formación dual profesional (Duale Ausbildung)
El origen de este sistema se remonta a los gremios de artesanos ale-
manes del siglo XII, quienes estructuraron un modelo de formación
aprendiz-o cial-maestro y crearon la especialización en sus o cios.
Además, para la segunda mitad del siglo XIX, las primeras
empresas industriales implantaron talleres de aprendices con su
correspondiente formación laboral.
Con base en ello, se emitió el Reglamento Industrial de 1869, que
por primera vez introdujo la enseñanza laboral obligatoria para los
trabajadores menores de 18 años. Con la promulgación de la Ley de
Protección del Artesanado de 1897 (Handwerkerschutzgesetz) se in-
cluyó en el principio dual de formación laboral, y nació la formación
práctica en la empresa junto a las clases teóricas en la escuela.
A principios del XX, las empresas introdujeron las profesiones
comerciales y nace en Prusia (1923), el concepto de Escuela de For-
mación (Berufsschule).
Con la Ley de Formación Profesional (Berufsbildungsgesetz
BBiG) de 1969, las diferencias regionales se uni caron en una re-
gulación común. Así, la ley pretendía recoger las necesidades del
Estado, los empresarios y los trabajadores. La ley también prevé la
estrecha colaboración de los interlocutores sociales en el desarrollo
de la formación profesional, algo que se mantiene hasta hoy día.
El sistema de formación dual no forma parte del SGB, sino que
tiene su fundamento legal en la BBiG, reformada en el año 2005 y
actualmente vigente, este constituye desde 1960 la principal me-
dida de fomento y proteccn en la transición laboral de los jóve-
nes alemanes al mundo laboral.
De conformidad con la sección 1, párrafo 3 de la BBiG, la
formación profesional dual debe otorgarse a través de un entre-
namiento sistemático, que programe e imparta la formación pro-
fesional, conocimientos, cali caciones, competencia profesional
y lo necesario para participar en como profesional cali cado, ello
además de permitir que los alumnos adquieran la experiencia ne-
cesaria para el trabajo.
47
Muuch xíimbal Caminemos juntos
Año 5 / Número 10 / ene-jul 2020 / pp. 37-56
De ahí que este sistema reciba su nombre pues se trata de un
programa a través del cual se busca que los jóvenes al asistir a la
educación media superior obtengan los conocimientos teóricos
necesarios para el ejercicio de una profesión u o cio y a su vez ten-
gan los conocimientos prácticos en un centro de trabajo e incluso
una remuneración por sus servicios. Es decir una formación dual
escuela-trabajo, conocimiento teórico y práctico.
Son elegibles para este programa los jóvenes que cursan sus es-
tudios en la Escuela de Formación Profesional (Berufsschule) y la
Escuela de Técnica de Formación Profesional (Berufsfachschule).
Situación que provoca que un gran número de jóvenes ingresen al
mercado laboral y decidan al obtener su título de o cial o técnico,
interrumpir su formación y seguir en el mundo laboral.
Respecto a la cantidad de jóvenes entre 10 y 15 años, que eli-
gen una escuela de formación de o cios o técnica, asciende a
2,508,678 hasta el año 2015, esto representa un 50% de los jóve-
nes entre 15 y 18 años.
11
Para  nales del año 2015 se reportó que aproximadamente
448,006 jóvenes se encontraban sujetos al sistema de formación
dual, mismos representa cerca del 50% de jóvenes que en escuelas
profesionales deciden adelantar su vida profesional y su inserción
laboral a partir de los 15 años.
Con base en lo anterior las estadísticas nos re eren que el 50%
de los actuales trabajadores alemanes provienen de este sistema de
formación profesional.
12
Por lo anterior es que es necesario precisar la organización,
funcionamiento y relación de dicho sistema con el sistema educa-
tivo mismo que a continuación abordaremos.
11
Statistisches Bundesamt, Schools of general education and ocational schools,
https://www.destatis.de/EN/FactsFigures/SocietyState/EducationResearchCulture/
Schools/Tables/PupilsSchoolType.html, Fecha de consulta 12 de octubre de 2015.
12
Bildungsstand der Bevölkerung 2015 (destatis) - Estado Formativo de la Po-
blación Alemana 2015, disponible en línea en: https://www.destatis.de/DE/
Publikationen/ ematisch/BildungForschungKultur/Bildungsstand/Bildungss-
tandBevoelkerung.html, fecha de consulta: 15 de diciembre de 2016.
48
E      (BERUFSAUSBILDUNG) /
Óscar Javier Apáez Pineda
M
Organización
Este programa cuenta con la participación de entidades
gubernamentales y los empresarios del país. Por parte del Go-
bierno alemán el Ministro Federal de Educación e Inestigación
(Bundesministerium für Bildung und Forschung) participa
como el responsable general de la formación profesional y es
quien  ja y desarrolla los criterios del sistema dual de desarrollo
profesional.
Además ofrece apoyo a las empresas a efectos de desarrollar los
centros de promoción de formación profesional, promueve pro-
gramas de innovación profesional y exibilidad, programas para
la inserción de persona con capacidades diferentes y promociona
la investigación y el desarrollo de los proyectos relativos a la for-
mación dual. Para materializar este programa es necesaria la parti-
cipación de las empresas y escuelas no solo en planos teóricos sino
en armonía práctica tal y como a continuación se explica.
Funcionamiento
El sistema de formación dual se desarrolla la mayor parte en la
empresa y las escuelas tan solo actúan como soporte teórico técni-
co de las habilidades de los alumnos, en cada uno de estos lugares
se cuenta con propios reglamentos (Ausbildungsordnung), lo que
hace que el joven mantenga un contacto directo con la forma de
vida de un profesional.
En este sistema el joven pasa 3 o 4 días a la semana en la em-
presa, las actividades que desarrollan en las empresas se basan en
reglamentos de entrenamiento que a su vez tienen su fundamen-
tación en un contrato que la empresa y el joven pactan.
13
Este con-
trato debe contener por lo menos las siguientes aspectos:
Reconocimiento del estado de la ocupación, es decir, de -
nición precisión qué es lo que se va a realizar,
Designación de la ocupación, categoría, puesto y denominación,
Duración de la formación,
13
Sección 4, párrafo 2, Ley de formación profesional, BBiG.
49
Muuch xíimbal Caminemos juntos
Año 5 / Número 10 / ene-jul 2020 / pp. 37-56
 Per l de la ocupación del entrenamiento,
Plan de formación general, es decir esquema del itinerario
y el horario,
 Los requisitos de evaluación del desempeño del alumno.
Por lo general estos contratos señalan que el período de forma-
ción es el estipulado en la Ley 2 a 3 años dependiendo del desem-
peño y necesidades. Al respecto la duración de formación puede
ser acortada o extendida bajo ciertas condiciones que deberán jus-
ti carse por la empresa.
Además las empresas deben presentar los contenidos de la for-
mación y un plan de capacitación mismo que se considera parte
del contrato y forma parte de este como anexo.
Para la rescisión del contrato: los alumnos cuentan con protec-
ción contra el despido si es que sus periodos de pruebas o forma-
ción concluyen.
14
Por lo que son considerados como trabajadores
de la empresa.
En relación al funcionamiento del sistema, las empresas ofer-
tan plazas de educación formativa junto con el contrato respec-
tivo. Además establecen un tutor que será encargado de la for-
mación del joven en la empresa, durante la estancia en la empresa
recibe la denominación de aprendiz.
Los días de la semana que corresponden a la formación teórica
pueden ser 1 o 2 de la semana, esto se debe a que esta formación se
encuentra contemplada en planes de estudio (Rahmenlehrplan),
previamente aprobados por el ministerio, mismos que deben de
proporcionar conocimientos especializados y los conocimientos
básicos del marco de educación obligatoria.
Este plan de estudios contempla dos tercios de contenido de pro-
gramas con enfoque basado en la actividad del campo de aprendizaje
que desarrolla el joven y un tercio reservado a la formación general.
La cantidad de planes de estudio es muy variada pues no solo de-
pende de los o cios o profesiones que se desarrollan, sino que depende
también del tipo de empresa y sobre todo de los planes aprobados por
14
Véase las medidas referidas en el título que precede.
50
E      (BERUFSAUSBILDUNG) /
Óscar Javier Apáez Pineda
M
cada una de las entidades federativas, pues es su competencia el desa-
rrollo de estos planes educativos, por lo que su vínculo con el sistema
educativo es evidente y a continuación se desarrolla.
15
Relación con el sistema educativo
El sistema de formación dual impacta el sistema educativo
por lo que existen alumnos que asisten a escuelas vocacionales de
tiempo completo, es decir, dentro de las escuelas de formación téc-
nica profesional y la de o cios, que se encuentran sombreadas en
la siguiente tabla:
Grado
Edad
En
México
Meisterschue
Escuela
de
Maestros
Escuelas
de o cio y
profesionales
de tiempo
completo
Fachschule
Escuela
Profesional
Universität, Hochschule,
Akademie
Universidad, Escuela
Superior, Academia
Educación
Superior
13 18
Educación
media
superior
12
Berufsschule
Escuela de
Formación
Profesional
Berufs-
fachschule
Escuela de
Técnica de
Formación
Profesional
Gymnasium
Bachillerato
Fachober-
schule
Escuela
Técnica de
Especialistas
17
11
16
10
15
10
Hauptschule
Escuela Secundaria
sica
Realschule
Escuela
Secundaria
cnica
Gymnasium
Escuela
Secundaria
Superior
Gesamtschule
Escuela de
Educación
Secundaria
Mixta
15
Educación
Secundaria
9 14
8 13
7 12
6 11
5 10
Kulturminister Konferenz, Das Bildungswesen in der Bundesrepublik Deutschland.
16
Como se observa en la tabla, las escuelas de nivel medio supe-
rior que permiten el sistema de formación profesional, son solo las
que forman a los o ciales y técnicos, siendo importante resaltar
que una característica del sistema de formación profesional es la
remuneración por los servicios prestados en la formación profe-
sional, en este sentido los jóvenes son considerados trabajadores de
15
Estos planes se aprueban por la Conferencia de Ministros Estatales de Educación y
Temas Culturales (Kultusministerkonferenz).
16
Kulturminister Konferenz, op. cit.
51
Muuch xíimbal Caminemos juntos
Año 5 / Número 10 / ene-jul 2020 / pp. 37-56
conformidad con SGB que señala que el trabajo solo puede reali-
zarse a partir de los 15 años.
Para los jóvenes en los niveles inferiores o aquellos que no con-
cluyeron y se ven imposibilitados para integrarse en el sistema
dual, aplican las medidas mencionadas en el título que precede sin
que les sea aplicable el sistema dual.
Además de lo aludido en Alemania existe la  gura de ocupa-
ción con reconocimiento de entrenamiento (Anerkannter Ausbil-
dungsberuf ) que se trata de ocupaciones y o cios que por Ley re-
quiere entrenamiento formal dentro del sistema dual para ejercerse.
En relación con ello hay 348 ocupaciones u o cios de este tipo
de los cuales resaltan las ocupaciones clásicas: como operador in-
dustrial, chofer, secretaria ejecutiva, carnicero, panadero, artesano
y agricultor, resaltando aquellas que por el desarrollo de la cien-
cia y la sociedad son novedosas como: especialista en inestigación
social y mercado (Fachangestellter für Marktund Sozialforschung),
asistente de ingeniero civil (Geomatiker Geomatikerin), operador de
máquinas y plantas (Maschinen und Anlagenführerin), especialis-
ta en seguridad y protección (Fachkra für Schutz und Sicherheit),
técnico en reciclaje y gestión de residuos (Fachkra für Kreislau-
fund Abfallwirtscha ), administrativo de servicios de salud (Kau-
fmannKau rau im Gesundheitswesen) y microteclogo (Mikrote-
chnologe Mikrotechnologin). O cios que son especializados y que
cuentan con un alto grado de demanda empresarial.
Es también importante mencionar que los alumnos que op-
tan por este tipo de formación profesional obtienen un certi ca-
do que les permite realizar estudios superiores en las respectivas
escuelas superiores de o cios o técnicas, además de la posibilidad
de realizar un examen de ingreso a universidad e incluso permite
solicitar trabajo en una empresa distinta.
Para evitar situaciones ilegales de ingreso y promoción de los
venes dentro de sistema, a continuación, se precisa la manera en
la cual se supervisa y se toman las decisiones trascendentales del
mismo.
52
E      (BERUFSAUSBILDUNG) /
Óscar Javier Apáez Pineda
M
Administración, supervisión y  nanciamiento
Uno de los aspectos fundamentales que ha permitido que el sis-
tema continúe desde los años sesenta tiene que ver con la división
de responsabilidades del sistema y la participación es su desarrollo,
en este sentido, se encuentra que los avances más importantes en
formación dual se discuten conjuntamente por el Gobierno Fede-
ral, los Estados Federados, los sindicatos, y la industria, mismos
que a través del consenso comparten y desarrollan sus responsa-
bilidades estos participantes del sistema constituyen el Comité de
Federal de Educación y Formación Profesional
17
quien se encarga
de administrar todo el sistema de formación dual.
En ese sentido, corresponde al Gobierno Federal el recono-
cimiento y otorgamiento de diplomas, la determinación de ocu-
paciones con entrenamiento dual obligatorio, determinar los
requisitos de formación y exámenes, elaborar el Reglamento de
capacitación y promover las medidas de apoyo e investigación de
la formación dual profesional.
Corresponde a los Estados Federados, diseñar los planes de es-
tudio,  nanciar la infraestructura y pago de maestros requeridos y
supervisar las actividades de los empresarios.
Por su parte, los empresarios y sindicatos elaboran propuestas
para la creación de nuevas ocupaciones y la actualización de las
existentes, nombran a expertos para participación en la redacción
del Reglamento de Capacitación y llevan a cabo la negociación
del importe del subsidio a alumnos.
Las cámaras de industria asesoran a las partes interesadas en la
formación, supervisan la capacitación en la empresa, veri can la
aptitud de las empresas e instructores, llevan el registro de contra-
tos de formación y administran exámenes.
Cabe señalar que el  nanciamiento en su mayor parte recae
en las empresas o compañías que solicitan a los alumnos, pues son
quienes pagan remuneraciones y las respectivas cuotas de seguri-
dad social del aprendiz, aunque el gobierno a nivel federal aporta
cantidades que dependen de la ocupación que se requiere fomen-
17
Sección 76, párrafo 2, titulo 3, Ley de Formación Profesional.
53
Muuch xíimbal Caminemos juntos
Año 5 / Número 10 / ene-jul 2020 / pp. 37-56
tar, además de otorgar incentivos  scales a los patrones de confor-
midad con el porcentaje de alumnos graduados o en formación y
por su parte como se mencionó, los Estados Federados absorben el
costo de la infraestructura para la impartición de clases teóricas y
el pago a los profesores.
Por último, de conformidad con el reporte de educación de
2014, la gente que accede a la universidad ha aumentado y para el
caso por primera vez desde 2011 los niveles entre jóvenes que in-
gresaron al sistema dual estuvieron casi al parejo con los de los in-
gresos a educación superior, lo cual signi ca que los jóvenes están
yendo más allá de la formación profesional para aumentar su edu-
cación y sus ingresos.
18
Esto también ha signi cado que cada vez
sean menos los jóvenes alemanes con intereses en el sistema Dual
y el sistema haya tenido que echar mano de jóvenes migrantes.
Re exiones nales
Como se pudo observar el sistema de formación profesional en
Alemania se basa en un sistema educativo que va formando a los es-
tudiantes en atención a sus habilidades y competencias, además de
contar con el apoyo del Derecho Social; que intenta disminuir los
riegos a los cuales se exponen los estudiantes durante su formación.
El impacto que los acontecimientos históricos han ejercido
en la legislación educativa y laboral alemana puede observarse en
todas y cada una de las medidas que aquí se analizan, aunque si
bien es cierto, algunas no se materializan de forma signi cativa, el
sistema formación profesional a través de la educación dual es uno
de los pilares en la formación de los jóvenes alemanes y pieza fun-
damental para conservar los niveles de empleabilidad reportados
hasta el año 2015.
Aunado a ello, a través de este sistema se asegura una transi-
ción casi en automático al mundo laboral, de hecho, elegir una
formación profesional en este sistema convierte al joven en un au-
téntico trabajador.
18
Bundesministerium für Bildung und Forschung, Education Report 2014, disponi-
ble en: https://www.bmbf.de/publikationen/, fecha de consulta 12 de octubre de 2015.
54
E      (BERUFSAUSBILDUNG) /
Óscar Javier Apáez Pineda
M
Es muy polémico el tema relativo al tipo de empleo o trabajo
que ofrece el sistema dual, ya que actualmente, las categorías de
o cios y profesiones técnicas que ofrece el sistema, no gozan del
prestigio de una carrera universitaria.
Al respecto y en comparación con el sistema educativo en Méxi-
co y nuestro propio sistema de formación dual, resalta que la necesi-
dad de que al igual que el sistema alemán nuestro sistema educativo
contemple la posibilidad de tener estudiantes como auténticos traba-
jadores, situación que en el sistema alemán constituye una fortaleza.
Uno de los retos más grande para nuestro país en este sentido
es el que tiene que ver con aspectos  nancieros, mismo que guar-
da relación con la inversión en la formación de sus jóvenes, pues
México no cuenta con una tradición de inversión en capital hu-
mano y contrario a lo que Alemania nos muestra, las inversiones
en educación y promoción de formación profesional en nuestro
país no son primordiales.
Otra diferencia que podemos apuntar del sistema dual, son sus
raíces en la Edad Media, pues se basa en la idea del antiguo fun-
cionamiento de los talleres gremiales, y los datos estadísticos nos
demuestran la madurez del sistema ades de las grandes ventajas
de inserción laboral y formación adecuada a los  nes del Estado;
aunque siempre queda la crítica respecto a que dicha formación
puede atender a intereses económicos de las empresas involucra-
das y no de formación integral de la persona.
En el caso de México, la implementación de un sistema dual de
inserción laboral no es factible tal y como lo tienen los alemanes,
sobre todo porque reconocer la categoría de trabajador del estu-
diante, implica el gran reto de lograr el consenso de los principales
actores sociales: empresas, sindicatos, gobierno estatal, federal, e
instituciones educativas, situación que se vislumbra como un pro-
ceso largo, ríspido y con opiniones polarizadas.
Por último, debemos apuntar que además de la formación pro-
fesional que Alemania otorga a sus jóvenes y las medidas previstas
para evitar la deserción escolar y promover la inserción, se cuenta
con una legislación social complementaria de protección de ries-
gos especí cos de los jóvenes, misma que ha provocado que los
55
Muuch xíimbal Caminemos juntos
Año 5 / Número 10 / ene-jul 2020 / pp. 37-56
números de deserción y desempleo estén en niveles muy bajos, se
cumple así el propósito de ser un sistema de formación profesional
exitoso en los rubros señalados.
Fuentes
Bibliohemerografía
Blasco López Andreu y Jesús Hernández Aristu (comps.) Jóvenes
más allá del empleo. Estructuras de apoyo a las transiciones de
los jóvenes, Editorial Nau Libres, España, 2001.
Cacerés-rebbs, Diana y Scheider, Udo, “Vocational education and
training in Mexico - how the country has tropicalised the dual
model, Zeitschri Des Bundesinstituts Für Berufsbildung,
Verlag, núm. 5, Octubre 2015.
Cavalli, Alessandro y Galland, Olivier, Youth in Europe, Lon-
dres, Pinter, 1995.
M. Gross, Dominique, Youth unemployment and youth labour
market policies in Germany and Canada, International La-
bour O ce, Geneva, 1998.
Palos, Enrique y Herráiz, Marc, “El sistema de educación dual:
nuevas avenidas en la cooperación bilateral entre Alemania y
México, Revista Mexicana de Política Exterior, México, núm.
99, Sep-Dic 2013.
Sánchez Castañeda (editor) Youth Unemployment and Job-
lessness, Causes, Consequences, Responses, Ed. Cambridge
Scholars, UK, 2012.
Documentos electrónicos
Bildungsstand der Belkerung 2015 (destatis) - Estado Forma-
tivo de la Población Alemana 2015, disponible en línea en:
https://www.destatis.de/DE/Publikationen/Thematisch/
BildungForschungKultur/Bildungsstand/BildungsstandBev-
oelkerung.html, fecha de consulta: 15 de diciembre de 2019.
Bundesministerium Für Bildung und Forschung, Education Re-
port 2014, disponible en: https://www.bmbf.de/publikationen/,
fecha de consulta 12 de octubre de 2019.
56
E      (BERUFSAUSBILDUNG) /
Óscar Javier Apáez Pineda
M
EUROSTAT, Youth unemployment by sex, age and educational at-
tainment level, disponible en: http://ec.europa.eu/eurostat/web/
youth/data/database, fecha de consulta 12 de octubre de 2019.
Kulturminister Konferenz, Das Bildungswesen in der Bundes-
republik Deutschland 2014/2015, Disponible en:https://
www.kmk.org/dokumentation-und-statistik/informa-
tionen-zum-deutschen-bildungssystem/dossier-deutsch.html,
fecha de consulta 12 de octubre de 2019.
Statistisches Bundesamt, Schools of general education and oca-
tional schools, https://www.destatis.de/EN/FactsFigures/Soci-
etyState/EducationResearchCulture/Schools/Tables/PupilsS-
choolType.html, Fecha de consulta 12 de octubre de 2019.
Legislación
Código Social (Sozialgesetzbuch, SGB)
Ley de Formación Profesional (Berufsbildungsgesetz BBiG)
Ley de Protección del Artesanado de 1897 (Handwerkerschutzgesetz)
Ley del Impuesto sobre la Renta (Einkommensteuergesetz)
Ley Federal de Subsidio Familiar por Hijos (Bundeskindergeldgesetz)
Ley Fundamental para la República Federal Alemana (Grundge-
setz für die Bundesrepublik Deutschland, GBD)
Ley sobre la Mejora de Posibilidad de Inserción al Mercado La-
boral, (Gesetz zur Verbesserung der Eingliederungschancen am
Arbeitsmarkt)